我的神医老婆来自两千年前第508章真的不是狂傲_宙斯小说网
当前位置:宙斯小说网 >>都市>> 我的神医老婆来自两千年前 >>我的神医老婆来自两千年前最新章节列表 >> 第508章真的不是狂傲

第508章真的不是狂傲


更新时间:2021年06月14日  作者:我真的是佚名  分类: 都市 | 都市生活 | 我真的是佚名 | 我的神医老婆来自两千年前 

《》

前田的水平,就好比一年级的小学生,而姬若希已经是顶尖数学大师,两人的医术差距不是一星半点儿,而是外行人难以想象的无法逾越的鸿沟。

如果差距比较小,倒是勉强可以相对平等地交流,就像一个高三的学生,和高二的学生,他们可以一起交流与探讨的知识就比较多。

但是,一个数学家,跟一个一年级的小学生,怎么探讨比较深奥一些的数学问题?

姬若希终于开口了,既然林轩已经替她说了,前田先生果然难以接受,她也只好实话实说。

“如果让我说背后的医理,我讲了你也听不懂,这就好比一位老师,可以推测出一个小学生和一个高中生怎么解答同一道数学题,我能推测出你和陈姐的方子,也是同样的道理。”

前田先生听了,通过翻译向姬若希询问。

翻译姐姐:“前田先生想问一下,在你的眼里,前田先生和陈大夫,谁是小学生,谁是高中生?”

姬若希说:“陈姐是高中生。”

前田先生听罢,有些哑然,怔了好半天。

他在这位比他女儿还小几岁的年轻女子跟前,竟然像一名小学生?

前田虽然无力反驳,但是心里也真的很难受,难以相信,难以接受这样的事实。

他相信姬若希的医术肯定不简单,但是说他是小学生,姬若希却自诩是老师,也太狂傲了。

姬若希见状,又提醒他一句:“中医之道,以人为本,而方证对症,则是以病为本。”

姬若希看诊,无论这个人患的是什么病,有哪些症状,她首先都是先看这个人的整体状态,然后分析这个状态哪里有不足,哪里有问题,怎么才能把这个人的状态调整过来。

前田先生这种只会搞方证对应的大夫,见到病人,主观上就会被带偏,脑子里全都在思索,病人的症状与书中的哪些条文相类似,用什么样的方子才能对应这些症状。

如果病人的症状比较多,就像病人有腿肿,同时又有腿疼,他们同时又会很纠结,是先治肿,还是先止疼,如果医书上正好没有记载完全一样的病例,他们就会一筹莫展,只能一个一个地试。

所以,现在一些所谓的中医院,里面坐诊的医生,基本上很少有真正的中医大夫了,很多人根本不会辨证,都是搞一些协定方,或者是像前田这样的搞方证对应,害苦了很多病人。

这类医生,遇见痛经的病人,就会给病人开血府逐淤汤。

遇见失眠的病人,就给方子里加酸枣仁、琥珀粉、夜交藤之类的药材。

遇见病人说消化不好的,就给开消食、或者健脾丸之类的方药。

总之,有些医生还会象征性地摸一下脉,而有的医生,甚至都不会把脉,就直接开药方了。

如此看诊,十个病人,至少得有九个没效果,其中甚至还得有两三个越吃越严重。

他们哪里知道,引起痛经的病因,并不止淤血一种,能用到血府逐汤的痛经病人,不过十分之一。

失眠的病因更是多种多样,治法也是不尽相同,有需要补气的,有需要养血的,有需要疏肝解郁的,有需要滋阴的,有需要温补肾阳的,也有需要健脾和胃的。

姬若希治过一些失眠病人,基本上没用过酸枣仁、琥珀粉、夜交藤之类的药材,但是效果都很好,从未失手。

很多主诉胃不舒服的病人,在中医看来,并不一定就是胃病,比如有些中老年人,甚至是身体比较虚的年轻人,哪怕吃得很少,胃里仍然像放着一块儿铅块儿似的,横在那里,难以消化,很不舒服。

这种情况,大多数并不是胃病,有些是肾气太虚引起的,有些是气虚引起的,这都需要灵活地精准辩证,然后再对症下药。

前田先生并不服气。

翻译姐姐:“前田先生对你的说法并不认同,方证对应,是非常成熟而又严谨的汉方医学方法,并没有你说的那么不堪。”

姬若希说:“大音希声,大象无形,大道至简。

中医之道,不过阴阳二字,正所谓谨熟阴阳,无与众谋。

如果再往下细分,从阴阳二字,又可分为虚、实、寒、热之四象。

而这四象的每一象,又可以继续不断地往下细分,比如虚象,可以分为阴虚、阳虚、血虚、气虚、等等。

如果把医道比喻为一棵大树,阴阳学说则是其根和树干,六经辨证和脏腑辩证则是大树的两枝主分杈,至于方证对应,不过是分权之上众多小分杈中的一支,如果目中仅有这一条小分杈上,安能识大树之全貌?”

姬若希已经很久没有长篇大论地说这些了,刚才故意嗓门大了一些,目的是想让正在忙着给病人看诊的陈姐,也能听一听,也许能有所获。

陈姐确实听得非常认真,几乎一字不落地同步在心里重复了一遍,以便加深印象,等闲下来的时候再细细地琢磨。

翻译姐姐懵了,因为姬若希这番长篇大论,有很多内容,她都不明白是什么意思,更不知道该怎么翻译。

她只能心虚地简略一下,大概把姬若希想要表达的意思,简略地给前田先生讲了一下。

这一简略,就把姬若希讲的精髓给简略掉了,只传达了最不重要的意思。

林轩听不懂翻译姐姐具体怎么翻译的,但是隐约也觉察到了,翻译姐姐肯定是水平有限,只捡了最通俗的部分翻译过去了,所以翻译后的语句非常简短。

林轩直接叹道:“想要学好中医,必须要对我们的传统文化非常熟悉,所以……外国人很难把中医学得出神入化,能免强用方证对应治一些疾病,已经是极限了,想要悟到中医之精髓,几乎不可能,因为先天条件就不足。”

姬若希也跟着说:“如果前田先生不服气,正好可以在医馆里再比试一番,等会儿再有病人求诊,前田先生可以和陈姐同时接诊,然后各自开方,我也参与,我不但要自己开方,同时也会推测出前田先生所选用的方子。”

翻译姐姐给前田讲清楚之后,前田也觉得这个注意不错,于是就答应了。

 新书、、、、、、、、、


上一章  |  我的神医老婆来自两千年前目录  |  下一章